大學英語四級100條閱讀難句-sentence 10
The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely "not ill" and someone who is in excellent health and pays attention to the body's special needs. (06.12 Passage 2)
主干:The field has not distinguished (between...and...)
主句的謂語用了distinguished between...and...的結構,and連接的兩個someone都用了who引導的定語從句予以修飾。
譯文:傳統上,醫學并沒有區分一個僅僅是“沒有生病”的人和一個健康狀況很好并且注意自己身體特殊需要的人。這兩種類型都被稱作“健康”。
進入英語四級網校,免費試聽高清課程>>
閱讀推薦:英語四級閱讀理解模擬試題及答案詳解
備考攻略:報考網校 做模擬試題 記憶詞匯 歷年真題 模擬試題 范文背誦
233網校推薦:2012年12月英語四六級考試試題、答案專題>> cet4真題免費在線估分>>
課程免費試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
????0??????
????????????????