2016年6月英語四級翻譯真題:風箏
譯文二(文都版)
In the city of Weifang, Shandong province, kites are not just toys, but also a sign of the city culture. Weifang is famous for "the kite", having a history of nearly 2400 years of flying kites. It is said that the ancient Chinese philosophers spent three years on making the first kite in the world , but the first day of the flying kites had dropped and broken. Some people believe that the kite was invented by ancient Chinese carpenter, Lu Ban. It has been said that his kite is made of wood and bamboo, falling to the ground after flying three days.
考后關注:2016年6月英語四級成績查詢時間,預計2016年6月英語四級成績查詢于8月中下旬開始,請廣大考生密切關注233網校英語四級成績查詢欄目。
課程推薦>>2016年英語四級考試順利過級神技能,233網校教研團隊精心打造英語四級精品VIP班級,備戰考試改革必看攻略,帶你一路沖分!現在報名僅需199元,立即報名試聽>>
加入233網校英語四級QQ群488641071我們為您送達2016年英語四級新考試報考。可掃描下方二維碼下載233網校英語四級APP,掌上看真題對答案,考后查分!
掃一掃 二維碼
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |