公交车短裙挺进太深了h女友,国产亚洲精品久久777777,亚洲成色www久久网站夜月,日韩人妻无码精品一区二区三区

233??У- ????????????

????
您現在的位置:233網校 >> 英語四級考試 >> 翻譯指導 >> 文章內容

英語四級翻譯常用詞匯:中國社會

導讀: 英語四級翻譯改革之后翻譯題成了很多學生的心頭痛,除了句式外四級詞匯也是考生面對的一大問題。下面是本文為大家整理的英語四級段落翻譯常用詞匯,供各位考生參考。
  多元文化論 cultural pluralism

  文化適應 acculturation

  社會保障 social security

  班車 shuttle bus

  相定遷戶 a relocated unit or household

  大齡青年 single youth above the normal matrimonial age

  獨生子女 the only child in a family

  單親 single parent

  福利彩票 welfare lotteries

  家政服務 household management service

  民工 migrant laborers

  名人 celebrity

  農村剩余勞動力 surplus rural labor/laborers

  青春期 puberty

  全民健身運動 nationwide fitness campaign

  全國人口普查 nationwide census

  社會保險 social insurance

  暫住證 temporary residence permit/card

  青少年犯罪 juvenile delinquency

  性騷擾 sexual harassment

  走私 smuggling

   *性另歧視 gender/sexual discrimination

  年齡歧視 age discrimination

  工作歧視 job discrimination

  享樂主義hedonism

  文盲 illiteracy

  貧富分化 disparity between the rich and the poor

  盜版 pirated/illegal copies

  一國兩制 One Country, Two Systems

  三個代表 the Three Represents Theory

  兩會(人大、政協)Two Conferences (NPC and CPPCC)

  南南合作 South-South Cooperation

  南北對話 North-South Dialog

  人大常委會 People’s Congress Standing Committee

  法制觀念 awareness of law

  法制國家 a country with an adequate legal system

  改革開放 reform and opening-up

  公務員 civil servants

  官僚主義作風 the bureaucratic style of work

  和諧并存 harmonious coexistence

  計劃生育 family planning

  計劃生育基本國策 the basic state policy of family planning

   4青才申文明建設 the construction of spiritual civilization

  居委會 neighborhood committee

  科教興國 national rejuvenation through science and education

  可持續發展 sustainable development

  廉潔高效 honesty and high efficiency

  兩岸關系 cross-straits relations

  兩岸談判 cross-straits negotiations

  領 土完整 territorial integrity

  民族精神 national spirit

  普選制 general election system

  求同存異 seek common ground while shelving differences

  人大代表NPC member

  物質文明和精神文明 material and spiritual civilization

  小康社會 a well-off society

  小康水平 a well-off standard

  一個中國原則 the one-China principle

  與時俱進 keep pace with the times

  綜合國力 overall national strength

  共同愿望common desire

   “走出去”(戰略)going global

  不結盟 non-alignment

  單邊主義 unilateralism

  多邊政策 multilateralism

  多極世界 multipolar world

  人 口 老齡化 aging of population

  人口出生率birth rate

  社區月服務 community service

  道德法庭 court of ethics

  盜用公款embezzlement

  翻譯技巧英語四級翻譯的七種養成法常用詞組匯總中國特色詞匯翻譯練習

  翻譯真題2012-2015年英語四級翻譯真題匯總

  網校課程:2015年緊跟閱卷組老師丁雪明老師聽課,首推精品VIP班,快速通關提分426分,45小時一步直達過級!不過免費重學,點擊試聽!馬上報名英語四級翻譯中的中國特色詞匯匯總

責編:YYT  評論  糾錯

課程免費試聽
?γ??????? ??? ???/???? ??????? ????
????????????????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
??????????????????д???? ????? ??100 / ??100 ????
主站蜘蛛池模板: 贡觉县| 江北区| 四子王旗| 新津县| 景东| 邳州市| 新宁县| 桂阳县| 公主岭市| 砚山县| 文成县| 蒙城县| 江孜县| 专栏| 云浮市| 通渭县| 淳安县| 涿鹿县| 南康市| 汉阴县| 乾安县| 兖州市| 荆门市| 汶川县| 和田市| 错那县| 象山县| 青龙| 大英县| 泰州市| 丽江市| 洱源县| 井冈山市| 辽中县| 阿尔山市| 金塔县| 时尚| 济阳县| 昌图县| 华容县| 贺州市|