2012年6月英語四級考前10天沖刺試卷及答案(2)
導讀: 以下是考試大英語四級站點編輯為大家整理的四級考前10天沖刺試卷,祝愿大家順利通過英語四級考試。
Part Ⅵ Translation
87.since we introduced color photographs on the front page
本句為現在完成時,再結合中文部分的內容可知,該部分應譯成since引導的時間狀語從句。為了強調此處的“采用”是從無到有的運用,應將其譯成introduce,而不是單純表示“運用”的use。
88.more complicated animals developed from the simple animals
本題的考點是“高等動物”和“低等動物”的譯法,即complicated animals和simple animals。值得注意的是,某些中文表達在英語中很難找到相對應的單詞,此時往往可以用詞組將中文的含義表達出來。
89.I’d like to order One fried egg and bacon外出吃飯時,點菜所用的動詞可用order或have,此處為了避免與下旬動詞重復,用order更好。而在表示主觀意愿的“想要”時,常用I’d like to來表示。
90.because of the sweet taste and a variety of flavors
本題的考點是“多種口味”的譯法,可用a variety of,強調種類繁多。a lot of雖然也表示“很多的”,但指的只是數量上的多,意思不夠貼切。
91.Scientists will come up with
本題的考點是“提出”的譯法。此處“提出”的賓語是methods,故采用短語come up with表達此意。
87.since we introduced color photographs on the front page
本句為現在完成時,再結合中文部分的內容可知,該部分應譯成since引導的時間狀語從句。為了強調此處的“采用”是從無到有的運用,應將其譯成introduce,而不是單純表示“運用”的use。
88.more complicated animals developed from the simple animals
本題的考點是“高等動物”和“低等動物”的譯法,即complicated animals和simple animals。值得注意的是,某些中文表達在英語中很難找到相對應的單詞,此時往往可以用詞組將中文的含義表達出來。
89.I’d like to order One fried egg and bacon外出吃飯時,點菜所用的動詞可用order或have,此處為了避免與下旬動詞重復,用order更好。而在表示主觀意愿的“想要”時,常用I’d like to來表示。
90.because of the sweet taste and a variety of flavors
本題的考點是“多種口味”的譯法,可用a variety of,強調種類繁多。a lot of雖然也表示“很多的”,但指的只是數量上的多,意思不夠貼切。
91.Scientists will come up with
本題的考點是“提出”的譯法。此處“提出”的賓語是methods,故采用短語come up with表達此意。
更多推薦:
2012年大學英語四級考試全真預測試卷匯總
2012年6月英語四級全真模擬試卷及答案匯總
試題答案通知:2012年6月英語四級考試試題及答案
相關推薦
課程免費試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
????0??????
????????????????