2014年6月大學英語四級答案解析(233網校)
Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
翻譯題目一:為了促進教育公平,中國已投入360億元,用于改善農村地區教育設施和中強中西部地區農村義務教育(compulsory education)。這些資金用于改善教學設施、購買書籍,使16萬多所中小學受益。資金還用于購置音樂和繪畫器材。現在農村和山區的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂和繪畫課。一些為接受更好教育而轉往城市上學的學生如今又回到了本地農村學校就讀。
注意:此部分試題請在答題卡2上作答。
<考點解析>
本次四級翻譯要求我們總共翻譯5句話,重點考查了下面這些知識點。
① 為了促進…in order to promote…
這里的“為了”除了用in order to是常想到的表達之外,for/for the purpose of。.均可靈活替換。此外,“促進”除了可以用promote,還可以用其它的同義詞替換,比如further/boost等。
② 360億元:36 billion
注意:數字的表達。如果寫成360 billion or 36 billions都是錯誤的!
③ 改善教育設施和加強農村義務教育
improve educational facilities and strengthen rural compulsory education
⑤ 資金用于…funds are used to…
這里要注意“用于”暗含了被動的含義。要清楚be used to do sth和be used to doing sth 以及used to do sth。的區別。
⑥ 使16萬多所中小學受益
….benefiting more than 160,000 primary and secondary schools。
這里可以用現在分詞作伴隨狀語,還可以用 to make ….beneficial來表達。
⑦ 為接受更好教育而轉往城市上學的學生
students who has transferred to city schools to receive a better education
“為接受更好教育而轉往城市上學”這個比較長的定語,可以處理成定語從句,同時還可以用分詞短語作后置定語來表達,即students transferred to city schools to receive a better education。
【翻譯譯文】:In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities, purchase of books, so that more than 160,000 primary and secondary income. Funds are also used to purchase music and painting equipment. Now children in rural and mountainous areas with children’s coastal cities like music and painting lessons. Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools.
翻譯題目二:中國應進一步發展核能,因為核電目前只占其總發電量的2%,該比例在所有核國家中居第30位,幾乎是的。2011年3月日本核電站事故后,中國的核能開發停了下來,中止審批新的核電站,并開展全國性的核安全檢查。到2012年10月,審批才能又謹慎的恢復。隨著技術和安全措施的改進,發生核事故的可能性完全可以降低到限度。換句話說核能是可以安全開發和利用的。
詞匯考點:
核能:nuclear power
(中國)總發電量;the total amount of electricity produced in China
占(比例):take up
居(位)rank No.. among..
核電站:nuclear power station
審批權:the examination and approval authority
謹慎地:with caution
恢復:resume
安全措施:safety measures
語法考點: 被動語態
【翻譯譯文】
China should further develop nuclear energy because nuclear power accounts for only 2% of its total generating capacity currently. Such proportion ranks the thirtieth in all the countries possessing nuclear power, which is almost the last.
After Japan’s nuclear power accident in March 2011, nuclear power development in China was suspended, so was the approval of new nuclear power plants. Also, the national safety check for the nuclear power was carried out. IT was not until October 2012 that the approval was prudently resumed.
With the improvement of technology and safety measures, there is little possibility for nuclear accidents to happen. In other words, there won’t be any trouble to develop and exploit the nuclear power.
翻譯題目三:中國教育工作者早就認識到讀書對于國家的重要意義,有些教育工作者2003年就建議設立全民讀書日。他們強調,人們應當讀好書,尤其是經典著作。通過閱讀,人們能更好地學會感恩、有責任心和與人合作,而教育的目的正是要培養這些基本素質,閱讀對于中小學生尤為重要,假如他們沒有這個關鍵時期培養閱讀的興趣,以后要養成閱讀的習慣就很難了。
【翻譯譯文】Chinese education workers have already realized the significance of reading for a nation. Some workers suggested that we should have a national reading day in 2003. They emphasized that people should read good books especially the classical ones. Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative. The goal of education is to cultivate these basic personalities. Reading is especially important for middle and primary school students. Suppose they don't nurture the interest of reading at that key moment, it will be harder to develop a habit to read books.
點評:翻譯部分的難度比2013年的考試是有所變化的,具體表現為:考試重心轉向于中國文化和社會發展——中國教育公平,培養讀書習慣和核能的開發。翻譯與作文對于句型的應用是一樣的,但詞匯方面則要注意“語內翻譯”方法的應用,把原文中的陌生詞匯轉化為熟知詞匯,應用起來得心應手。
233網校小編推薦:
點擊進入2014年6月英語四級真題及答案解析專題,聊聊真題考點
2014年6月英語四級答案交流 [點擊進入專題] | |||
部分 作文 | 第二部分 聽力理解 | 第三部分 閱讀理解 | 第四部分 翻譯 |
[在線對答案交流] | [在線對答案交流] | [在線對答案交流] | [在線對答案交流] |
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |