公交车短裙挺进太深了h女友,国产亚洲精品久久777777,亚洲成色www久久网站夜月,日韩人妻无码精品一区二区三区

233??У- ????????????

????
您現在的位置:233網校 >> 英語四級考試 >> 聽力 >> 聽力模擬試題 >> 文章內容

英語四六級改革題型聽力:VOA美國之音聽寫練習(1)

原文翻譯

  研究發現光線顏色會影響情緒
  From VOA Learning English, this is the Health Report.
  這里是美國之音慢速英語健康報道。
  Some colors that people see late at night could cause signs of the condition mental health experts call clinical depression. That was the finding of a study that builds on earlier study findings. They show that individuals who live or work in low levels of light overnight can develop clinical depression.
  人們深夜看到的一些顏色可能會導致精神衛生專家所說的抑郁癥跡象。這是基于早些研究發現的一項研究的結果。研究表明,晚上在低暗光線下工作或生活的人可能會導致臨床抑郁癥。
  Doctors use the words clinical depression to describe severe form of depression. Signs may include loss of interest or pleasure in most activities, low energy levels and thoughts of death or suicide.
  醫生們使用臨床抑郁癥來描述深度抑郁癥。跡象可能包括,失去對大部分活動的興趣或樂趣,精力差,有死亡或自殺的想法。
  In the new study, American investigators designed an experiment that exposed hamsters to different colors. The researchers chose hamsters because they are nocturnal, which means they sleep during the day and are active at night.
  在這項新研究中,美國研究人員設計了一個實驗,將倉鼠暴露于不同的顏色中。研究人員選擇倉鼠是因為它們晝伏夜出,也就說是,它們白天睡覺,晚上出來活動。
  The animals were separated into 4 groups. One group of hamsters was kept in the dark during their nighttime period. Another group was placed in (*) blue light, a third group slept in (*) white light. While a fourth was put in (*) red light.
  這些倉鼠被分為4組。一組倉鼠在它們意義上的夜間時段被放置在黑暗中。另一組放在藍光下,第三組睡在白光下。而第四組放在紅光下。
  After four weeks, the researchers noted how much sugary water the hamsters drank. They found that the more depressed animals drank the least amount of water.
  四個星期之后,研究人員留意了倉鼠喝了多少糖水。他們發現,倉鼠抑郁越嚴重喝水越少。
  Randy Nelson heads the Department of Neuroscience at Ohio State University. He says animals that slept in blue and white light appeared to be the most depressed.
  蘭迪·納爾遜(Randy Nelson)執掌俄亥俄州立大學神經科學系。他說,睡在藍光和白光下的倉鼠似乎為抑郁。
  "What we saw is these animals didn't show any sleep disruptions at all but they did have mucked up circadian clock genes and they did show depressive phenotypes whereas if they were in the dim red light, they did not."
  “我們發現,這些倉鼠未表現出任何睡眠中斷。但它們生物鐘基因的確被打亂了,并表現出抑郁癥的跡象。但是如果在紅光下則沒有這些跡象。”
  Randy Nelson notes that photosensitive cells in the retina, have little to do with eyesight. He says these cells send signals to the area of the brain that controls what has been called the natural sleep-wake cycle.
  納爾遜指出,視網膜上的感光細胞和視力關系不大。這些細胞會向控制自然睡眠-覺醒周期的大腦區域發送信號。
  He says there's a lot of blue in white light, this explains why the blue light and white light hamsters appear to be more depressed than the hamsters see red light or darkness.
  他說,白光中有很多藍色的光,這可以解釋為什么藍光和白光下的倉鼠比紅光或黑暗中的倉鼠更為抑郁。
  Mr Nelson has suggestions for people who work late at night, or those who like to stay up late.
  納爾遜對上夜班和喜歡熬夜的人有些建議。
  "My recommendation is if you are just living a typical mostly active [life] during the day, mostly inactive at night, you want to limit exposure to TVs which are quite bluish in the light they give off and computer screens and things like that. You can get filtered glass, you can get filters on your computer screen and filters on your eReaders to put it more in the reddish light."
  “我的建議是,如果你是典型的晝出夜伏,你想減少暴露在發出藍色光的電視、電腦屏幕和類似東西下,你可以戴濾光鏡,或者在電腦或電子閱讀器上裝上過濾器,使它們更偏紅色。”
  The report on the effects of light on emotions was published in The Journal of Neuroscience.
  光線對情緒影響的這份報告發表在《神經科學》雜志上。

  點擊進入:英語四級網校免費試聽大學英語四級高清課程>>

  詞匯匯總:10天攻克大學英語四級核心詞匯匯總

  作文指導:大學英語四級寫作周計劃

責編:xuqing  評論  糾錯

課程免費試聽
?γ??????? ??? ???/???? ??????? ????
????????????????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
??????????????????д???? ????? ??100 / ??100 ????
主站蜘蛛池模板: 无为县| 资源县| 青铜峡市| 怀宁县| 威信县| 睢宁县| 新龙县| 安吉县| 禄丰县| 新建县| 文昌市| 武威市| 陆川县| 巴南区| 合阳县| 阿图什市| 永清县| 南平市| 定陶县| 怀集县| 仁化县| 盐源县| 永仁县| 扶沟县| 石狮市| 永城市| 上饶县| 肥乡县| 彩票| 通州区| 连山| 施甸县| 垫江县| 衡南县| 来安县| 景谷| 营山县| 泌阳县| 和硕县| 阳朔县| 隆林|