2017年上半年大學英語四級翻譯預測押題:長城
2017年6月英語四級考試將近,那么今年上半年英語四級翻譯題會出什么樣的題目呢,233網校根據歷年英語四級真題,預測出英語四級翻譯題目,希望對您有所幫助,看押題的同時,自己認真備考才是王道哦!>>>快速拿下英語四級翻譯方法 英語四級手機題庫下載
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.
長城是人類創造的世界奇跡之一。如果你到了中國卻沒去過長城,就想到了巴黎沒有去看看菲爾鐵塔,或者就像到了埃及沒有去看金字塔一樣。人們常說:“不到長城非好漢。”實際上,長城初只是一些斷斷續續的城墻,直到秦朝統一中國后才將其連城長城。然而,今天我們看到的長城——東起山海關,西至嘉峪關——大部分都是在明代修建的。
英語四級翻譯譯文
The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings! If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids! Men often say, "He who doest not reach the Great Wall is not a true man."In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the "Great Wall" until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.
相關查看:
掃描即可擁有233APP四級備考神器!!
考試報考,海量題庫,講師課堂一手掌握
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |