2017年12月英語四級翻譯真題及答案:華山篇
翻譯題
華山位于華陰市,距西安120公里。華山是秦嶺的一部分,秦嶺不僅分隔陜南與陜北,也分隔華南與華北。與從前人們常去朝拜的泰山不同,華山過去很少有人光臨,因為上山的道路極其危險。然而,希望長壽的人卻經常上山,因為山上生長著許多藥草,特別是一些稀有的藥草。自上世紀90年代安裝纜車以來,參觀人數大大增加。(145字)
Huashan(Mount Hua) is situated in Huayin City, 120 kilometers away from Xi'an. It ispart of the Qinling Mountains, which divides not only Southern and NorthernShaanxi, but also South and North China. Unlike Taishan, which became a popularplace of pilgrimage, Huashan was not well visited in the past because it is dangerousfor the climbers to reach its summit. Huashan was also an important place frequentedby immortality seekers, as many herbs grow there especially some rare ones. Sincethe installation of the cable cars in the 1990s, the number of visitors hasincreased significantly.
通關必看:資深講師教你45小時英語四級突破426+分!立即查看>>
專題推薦>>2017年12月英語四級真題及答案解析
考后關注:2017年12月英語四級成績查詢
相關推薦
課程免費試聽
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
????0??????
????????????????