2017年12月英語四級翻譯真題及譯文:黃山篇
英語四級真題——翻譯題目:
黃山位于安徽省南部。它風景獨特,尤以其日出和云海著稱。要欣賞大山的宏偉壯麗,通常得向上看。但要欣賞黃山美景,得向下看。黃山的濕潤氣候有利于茶樹生成,是中國主要產茶地之一。這里還有許多溫泉,其泉水有助于防治皮膚病。黃山是中國主要旅游目的地之一,也是攝影和傳統國畫受歡迎的主題。
英語四級真題——翻譯參考譯文:
Mount Huang is located in the south of Anhui province. Its landscape is unique, and it is especially famous for its sunrise and sea of clouds. In order to appreciate the magnificence of this great mountain, one has to look up, but to enjoy the beautiful scenery of Mount Huang, one has to look down. Mount Huang’s humid climate is fit for the growth of tea tree, and it is one of the major tea tree growing areas of China. There are also many warm springs in Mount Huang, whose water is helpful for the prevention and treatment of skin diseases. Mount Huang is one of the major tourist destinations in china, and is also the most popular subject of photography and traditional Chinese paintings.
英語四級真題翻譯中重點詞匯匯總:
安徽Anhui
黃山 Mount Huang
風景 landscape, scenery
云海 sea of clouds
宏偉壯麗magnificence
美景 beautiful scenery
濕潤的氣候 humid climate
茶樹 tea tree
防治 prevention and treatment
傳統國畫 traditional Chinese painting
上次2017年6月份英語四級真題中翻譯考的是中國的主要河流,這次考的是中國的名山,仍然是中國文化題目,許多詞匯都是常考的詞匯,難度不大,相信大家只要認真備考一定會得到好分數。
通關必看:資深講師教你45小時英語四級突破426+分!立即查看>>
專題推薦>>2017年12月英語四級真題及答案解析
考后關注:2017年12月英語四級成績查詢
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |