2015年6月英語四六級考試結束 大部分考生覺得難
2015年6月大學英語四六級考試于上周六落下帷幕。據小編四處搜尋了解到各考生的反應,都說四級考試淡定的保持自己固有的節奏和難度,而六級則像一個高冷的美女一樣很狠的傷害愛他的考生。
首先大家一起來回顧下小編在本站做的一個小調查,[四六級哪個題型難?你來投票!]新統計數據如下圖:
從以上投票數據能看出,果然今年不出所料的,聽力題型再次榮登榜首,成為考生們覺得難的一關。
考生的吐槽聲一片呀,不信,你看:
如果你也被聽力題所困擾著,為了下半年12月份的考試,不如現在就開始努力起來,233網校英語四六級考試網推出了2015年聽力風暴,每日一聽專題,就等你來聽啊!每天來聽一聽,日積月累,一定會有進步的!
聽力pass過去,6月考試讓考生無力的還有翻譯題,四級考“巧婦”六級考“宴席”。
“有人吐槽翻譯難,你總想著去對應中文,當然難。比如上午四級考的“巧婦難為無米之炊”,初一詞匯就可以:A good housewife can not cook without rice. 要把不白話化成你能寫的中文!”
確實如此。翻譯題從進入四六級考試之后,就以迅雷不及掩耳之勢橫掃大批考生。從開始的“蘇州園林”到“四大發明”,從“改革開放”巧遇“砍柴采藥”,這讓學慣了“考試英語”的學生面對如此“實用”的題深感不適。
2015年6月的大學英語四級翻譯題分別是“中國介紹”、“快遞市場”及“大米”。初看試題都是屬于比較好寫的“本土”題,而在動手實際操作中基本就死在了“巧婦難為無米之炊”、“小麥”甚至“經濟體”等關鍵詞上。而在下午的六級翻譯中,“資源節約和環境友好型”、“盛宴”都已經不算什么了。“漢朝”的翻譯題中,水鐘、日晷等單詞徹底的把人搞暈,不過這次命題老師良心發現,日晷的單詞已經附上。
盡管如此,無數小伙伴依然表示:我滿懷信心進場,扶著墻出來。
另外,小編還從新浪教育上整理出相關投票,七成四六級考生認為考試難,詞匯量是硬傷,用數據說話,看圖!
無論是聽力語速傷人、還是翻譯讓人無力招架。歸根結底都是“詞匯量”不足的問題。不管你是“裸考”還是胸有成竹信心滿滿!小編友情提醒,本次考試預計在8月下旬查詢成績,屆時大家也可以通過233網校查分入口進行查分,[英語四級成績查詢入口] [英語六級成績查詢入口],小編在此都希望你順利通過考試!!!
真題關注:2015年6月英語四級作文真題及答案|六級作文真題及答案
加入QQ群,關注cet-233微信公眾號,時間獲取2015年6月英語四級成績查詢信息!
?γ??????? | ??? | ???/???? | ??????? | ???? |
---|---|---|---|---|
????????????????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
???????????????????????? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |
??????????????????д???? | ????? | ??100 / ??100 | ![]() |
???? |