公交车短裙挺进太深了h女友,国产亚洲精品久久777777,亚洲成色www久久网站夜月,日韩人妻无码精品一区二区三区

233??У- ????????????

????
您現(xiàn)在的位置:233網(wǎng)校 >> 英語四級(jí)考試 >> 閱讀 >> 閱讀真題 >> 文章內(nèi)容

歷年英語四級(jí)閱讀真題全解析(2002-2004)

  Passage Three
  Questions 31 to 35 are based on the following passage.
  When families gather for Christmas dinner, some will stick to formal traditions dating back to Grandma’s generation. Their tables will be set with the good dishes and silver, and the dress code will be Sunday-best.
  But in many other homes, this china-and-silver elegance has given way to a stoneware (粗陶)-and-stainless informality, with dresses assuming an equally casual-Friday look. For hosts and guests, the change means greater simplicity and comfort. For makers of fine china in Britain, it spells economic hard times.
  Last week Royal Doulton, the largest employer in Stoke-on-Trent, announced that it is eliminating 1,000 jobs—one-fifth of its total workforce. That brings to more than 4,000 the number of positions lost in 18 months in the pottery (陶瓷) region. Wedgwood and other pottery factories made cuts earlier.
  Although a strong pound and weak markets in Asia play a role in the downsizing, the layoffs in Stoke have their roots in earthshaking social shifts. A spokesman for Royal Doulton admitted that the company “has been somewhat slow in catching up with the trend” toward casual dining. Families eat together less often, he explained, and more people eat alone, either because they are single or they eat in front of television;
  Even dinner parties, if they happen at all, have gone casual. In a time of long work hours and demanding family schedules, busy hosts insist, rightly, that it’s better to share a takeout pizza on paper plates in the family room than to wait for the perfect moment or a “real” dinner party. Too often, the perfect moment never comes. Iron a fine-patterned tablecloth? Forget it. Polish the silver? Who has time?
  Yet the loss of formality has its down side. The fine points of etiquette (禮節(jié)) that children might once have learned at the table by observation or instruction from parents and grandparents (“Chew with your mouth closed.” “Keep your elbows off the table.”) must be picked up elsewhere. Some companies now offer etiquette seminars for employees who may be competent professionally but clueless socially.
  31. The trend toward casual dining has resulted in ________.
  A) bankruptcy of fine china manufacturers
  B) shrinking of the pottery industry
  C) restructuring of large enterprises
  D) economic recession in Great Britain(B)
  32. Which of the following may be the best reason for casual dining?
  A) Family members need more time to relax.
  B) Busy schedules leave people no time for formality.
  C) People want to practice economy in times of scarcity.
  D) Young people won’t follow the etiquette of the older generation.(B)
  33. It can be learned from the passage that Royal Doulton is ________.
  A) a retailer of stainless steel tableware
  B) a dealer in stoneware
  C) a pottery chain store
  D) a producer of fine china(D)
  34. The main cause of the layoffs in the pottery industry is ________.
  A) the increased value of the pound
  B) the economic recession in Asia
  C) the change in people’s way of life
  D) the fierce competition at home and abroad(C)
  35. Refined table manners, though less popular than before in current social life ________.
  A) are still a must on certain occasions
  B) axe bound to return sooner or later
  C) are still being taught by parents at home
  D) can help improve personal relationships(A)
  這篇材料講的是生活方式的改變對(duì)精制陶瓷業(yè)的沖擊。從這個(gè)核心內(nèi)容出發(fā),在布局時(shí)首先應(yīng)該介紹的當(dāng)然是生活方式的改變情況。作者也是這么做的,在開頭兩段, 作者先是敘述了原有生活方式的狀況:以圣誕節(jié)晚餐為例,人們遵循著奶奶那輩的傳統(tǒng),桌上擺放了精美的陶瓷器具和銀器,衣著華麗。作者在這里雖然使用的是一 般現(xiàn)在時(shí),也就是說這一情況在現(xiàn)在依然存在,但從第二段所使用的But一詞來看,這種情況應(yīng)該是少數(shù)情況或者并非那么流行了。而后,又講述如今很多家庭的做法:瓷器換成了粗陶,銀器換成了不銹鋼器具(a stoneware -and-stainless informality),衣服也成了便裝。這樣做的目的是出于簡(jiǎn)樸和舒適(greater simplicity and comfort)。然而這一變化卻給精瓷制造商們帶來了“艱難時(shí)世”(it spells economic hard times)。這第二段的后一句恰好起到了承上啟下的作用,預(yù)示著下文要開始討論精瓷制造商們的苦處。
  作者從制造商裁員講起。一家的制造商Doulton宣布裁員1000個(gè)職位,這個(gè)數(shù)字是其總職位的五分之一(one-fifth of its total workforce)。行業(yè)領(lǐng)袖尚且如此,可以推測(cè),小型廠商實(shí)行裁員恐怕要更早一些(made cuts earlier)。
  作者羅列的這些事實(shí)是極具沖擊力的,人們不禁要問,是什么原因致使行業(yè)衰微?隨后的兩段回答了這個(gè)問題。第四段給出了根本原因:劇烈的社會(huì)變遷(have their roots in earthshaking social shifts),而制造商們沒能適時(shí)而變(has been somewhat slow in catching up with the trend)。不過如今制造商對(duì)這種變化是清楚的,他們首先談到家庭內(nèi)部的變化。他們知道現(xiàn)在的家庭聚餐的次數(shù)減少了,更多人是單獨(dú)進(jìn)餐,原因是單身或者想邊看電視邊吃飯(Families eat together less often, he explained, and more people eat alone, either because they are single or they eat in front of television)。
  要注意上一段末尾使用了分號(hào),也就意味著第五段所述的情形依然是制造商們的說法。除了家庭內(nèi)部,受影響的還有晚餐會(huì)(Even dinner parties have gone casual)。因?yàn)闀r(shí)間緊,日程多,晚會(huì)主人情愿用外賣招待客人,這些外賣只要裝盛在紙質(zhì)的盤子里就可以了。人們不再期待perfect moment,不愿去熨燙精美的桌布,也不愿費(fèi)力去擦磨銀器。
  材料的核心內(nèi)容到此基本論述完畢。后一段附帶說明了由正式轉(zhuǎn)為隨便后所帶來的一些不利影響(the loss of formality has its down side)。The fine points of etiquette that children might once have learned at the table by observation or instruction from parents and grandparents (“Chew with your mouth closed.” “Keep your elbows off the table.”) must be picked up elsewhere——這句話雖然很長,但說明的意思卻很簡(jiǎn)單:社會(huì)變遷使得孩子們的禮節(jié)意識(shí)無從培養(yǎng)。這個(gè)問題如何解決?作者舉出了一個(gè)例子:一些公司開始召開禮節(jié)研討會(huì),以給在社交方面較為懵懂的人們提供幫助。
  31. B
  這道題是問隨意風(fēng)格的晚宴的流行其結(jié)果是什么。Result in表示導(dǎo)致了什么樣的結(jié)果。
  A,精瓷廠商的破產(chǎn)。
  B,陶瓷產(chǎn)業(yè)的縮水。
  C,大型企業(yè)的重組。
  D,英國經(jīng)濟(jì)的衰落。
  文章的前兩段講的是人們的生活方式是如何改變的,沒有述及這種轉(zhuǎn)變的結(jié)果。所以答案應(yīng)該不在那里。第三段開始講述新晚宴風(fēng)格對(duì)精瓷廠商們的影響,答案選項(xiàng)的A和B均與此有關(guān),可以判斷答案很可能出自第三段。我們要做的就是比照第三段排除錯(cuò)誤答案。
  精瓷廠商的破產(chǎn)——文中提到了此類廠商裁員的情形,從未提及bankruptcy一詞,可以判斷A錯(cuò)誤。
  陶瓷產(chǎn)業(yè)的縮水——廠商集體裁員,意味著業(yè)務(wù)量減少,意味著整個(gè)產(chǎn)業(yè)的利潤不能支撐原來的就業(yè)規(guī)模,也就是產(chǎn)業(yè)的縮水。
  大型企業(yè)的重組——文中沒有此類說法,找不到與重組restructuring類似的內(nèi)容,即使說到較大型的企業(yè)Doulton,也應(yīng)該是限定在陶瓷產(chǎn)業(yè),而不是籠統(tǒng)的large enterprises。
  英國經(jīng)濟(jì)的衰落,這一說法就離文意更遠(yuǎn)了。確實(shí)可以認(rèn)為陶瓷產(chǎn)業(yè)的縮水使得英國經(jīng)濟(jì)縮水,但隨著陶瓷業(yè)的縮水,像不銹鋼器具制造、紙質(zhì)器具等行業(yè)會(huì)相應(yīng)得到發(fā)展,彌補(bǔ)了陶瓷業(yè)的損失,英國經(jīng)濟(jì)總體上不會(huì)衰退。
  32. B
  題目問下列哪一項(xiàng)可以作為隨意風(fēng)格晚宴的原因。
  A,家庭成員需要更多的時(shí)間放松。
  B,繁忙的日程安排留給了人們太少的時(shí)間,來不及進(jìn)行正式晚宴。
  C,人們想在困難時(shí)期實(shí)行節(jié)約。
  D,年輕人不想遵循老一輩的繁文縟節(jié)。
  題目問的內(nèi)容似乎涉及的文章內(nèi)容較廣,如前兩段就提到了風(fēng)格轉(zhuǎn)變的問題,后面的四、五段也有涉及。這里我們要記住一個(gè)要點(diǎn),除了在每篇后一題(有時(shí)是后2題,但極為少見)可能出現(xiàn)總括式的問題外,其余問題所涉及的內(nèi)容不會(huì)超出2個(gè)段落(如果是大段,通常不會(huì)超出本段)。另外要記住的是,已經(jīng)考查過的段落,如果是中小段,一般不會(huì)再次出題考查,更不會(huì)考完一段后、跳過本段再去考查前面的一段。有了這層認(rèn)識(shí),我們就可以判斷這道題不會(huì)考查前兩段,原因是道題已經(jīng)直接考查了第三段。
  這樣的話,這道題的答案應(yīng)該存在于第四、五段中。第四、五段分別從家庭內(nèi)部和家庭外部(社交晚會(huì))兩方面講述了晚宴風(fēng)格的轉(zhuǎn)變。其中家庭內(nèi)部轉(zhuǎn)變的原因是進(jìn)餐的人為單身或是想邊看電視邊吃飯。家庭外部轉(zhuǎn)變的原因是時(shí)間短和日常安排過緊,原文是long work hours and demanding family schedules,這里的long work hours不是強(qiáng)調(diào)勞動(dòng)量大,而是強(qiáng)調(diào)下班回家后所剩的時(shí)間不多(因?yàn)楣ぷ鲿r(shí)間太long,休息時(shí)間相應(yīng)就短了)。
  四個(gè)選項(xiàng)中能夠體現(xiàn)這兩個(gè)原因的只有B。A似乎也對(duì),但是要注意“需要更多的時(shí)間放松”和“想邊看電視邊吃飯”所表達(dá)的含義是不一樣的,后者的意思是“想邊看電視邊放松”,而不是另外找出更多的時(shí)間來放松。
  33. D
  這道題問從文中可以得知Royal Doulton是……
  A,不銹鋼餐具零售商。
  B,瓷器經(jīng)銷商。
  C,一家陶瓷連鎖店。
  D,精瓷生產(chǎn)商。
  這是一道送分題,非常簡(jiǎn)單,所以它在題目中的順序也有些隨意。首先要正確區(qū)分幾個(gè)關(guān)鍵詞:retailer(零售商),dealer(經(jīng)銷商),producer(生產(chǎn)商),chain store(連鎖店)也屬于經(jīng)銷商和零售商的范疇。其次要看生產(chǎn)或銷售的到底是什么產(chǎn)品。文章第三段后一句講到“For makers of fine china in Britain, it spells economic hard times.”意思是對(duì)于英國的精瓷生產(chǎn)商來說,經(jīng)濟(jì)困難時(shí)代來臨了。下一段馬上介紹了Royal Doulton的裁員,可見Royal Doulton屬于精瓷生產(chǎn)商。此外,第三段講完它裁員后,又說到其他企業(yè)裁員更早:Wedgwood and other pottery factories made cuts earlier。這里使用了factories(工廠),可以推斷這些企業(yè)都是生產(chǎn)商。D的說法為。
  34. C
  本題問陶瓷業(yè)裁員的主要原因是什么。Layoff有“臨時(shí)解雇, 操作停止,活動(dòng)停止期間,失業(yè)期”等意思,在文中應(yīng)該是裁員、解雇的意思。
  A,英鎊的升值。
  B,亞洲經(jīng)濟(jì)衰退。
  C,人們生活方式的轉(zhuǎn)變。
  D,來自國內(nèi)外的激烈競(jìng)爭(zhēng)。
  根據(jù)篇章分析可知,第四、五段講的是瓷業(yè)衰落的原因。第四段開頭句話涵蓋了很多信息。Although a strong pound and weak markets in Asia play a role in the downsizing, the layoffs in Stoke have their roots in earthshaking social shifts——雖然英鎊強(qiáng)勢(shì)和亞洲市場(chǎng)萎靡是規(guī)模縮水的一個(gè)原因,但裁員的根源還在于劇烈的社會(huì)變遷。此后的內(nèi)容均是在解釋社會(huì)是如何變遷的。
  可以看到,在這里沒有提到D的說法,可以首先排除D。A、B、C的內(nèi)容均有所涉及,應(yīng)該選擇哪一個(gè)呢?需要注意兩點(diǎn),一是題目問的是main cause——主要原因,二是第四段開頭所用的轉(zhuǎn)折句式,這種句式意味著后半句的內(nèi)容要更為重要。那么可以得出結(jié)論,earthshaking social shifts才是主要原因,而A和B都只是次要原因。應(yīng)該選擇C。
  35. A
  題目問優(yōu)雅的餐桌禮儀在當(dāng)今社會(huì)生活中雖然不及過去流行,但……
  后一道題無非是考查全篇或是文章的后部分。從題目問的內(nèi)容來看,應(yīng)該不是對(duì)全篇的考查,那么答案就只能存在于后一兩段。后一段還是比較長的,從這里出一道題非常有可能,所以可以不看第五段,直接從后一段中尋找答案。
  后一段一共三句話。句是說正式禮儀的失去也有消極的一面。
  第二句很長,需要慢慢消化理解。The fine points of etiquette that children might once have learned at the table by observation or instruction from parents and grandparents (“Chew with your mouth closed.” “Keep your elbows off the table.”) must be picked up elsewhere。首先可以發(fā)現(xiàn)主語是The fine points of etiquette,that引導(dǎo)了一個(gè)從句(一直到括號(hào)部分),是對(duì)這個(gè)主語的修飾。謂語部分是must be picked up。基本結(jié)構(gòu)就是etiquette must be picked up elsewhere——禮節(jié)必須在別的地方重拾。從句部分的意思是“孩子們?cè)诓妥郎贤ㄟ^觀察和父母、祖父母的指導(dǎo)學(xué)到的禮儀”。
  第三句是說一些公司開始召開禮節(jié)研討會(huì),以給在社交方面較為懵懂的人們提供幫助。
  這 三句的邏輯順序是這樣的:社會(huì)不能喪失正式禮儀,因?yàn)樗邢麡O的一面。過去孩子們可以在餐桌上學(xué)到正式禮儀,現(xiàn)在因?yàn)榱?xí)慣改變已經(jīng)學(xué)不到了,那么這種正式 禮儀必須通過別的方式學(xué)習(xí)。有些公司開始召開禮節(jié)研討會(huì),以給在社交方面較為懵懂的人們提供幫助,這就是一種學(xué)習(xí)方式。
  A,在某些場(chǎng)合還是必須的。文中強(qiáng)調(diào)正式禮儀必須“重拾”,可見是必須的。A的說法正確。
  B,遲早還要回歸的。文中沒有類似說法。
  C,父母?jìng)円廊辉诩抑薪淌诤⒆舆@種禮儀。根據(jù)上面的分析,實(shí)際情況與此恰恰相反,孩子們?cè)诓妥郎弦呀?jīng)學(xué)不到正式禮儀了。
  D,有利于促進(jìn)個(gè)人關(guān)系發(fā)展。文章講到禮儀研討會(huì)可以幫助不懂社交的人,那么應(yīng)該是有利于他們的社會(huì)關(guān)系的發(fā)展,而不是個(gè)人關(guān)系。

  編輯推薦:
  2011年12月英語四級(jí)閱讀試題及答案匯總
  2011年6月英語四級(jí)閱讀試題及答案匯總

責(zé)編:tanj  評(píng)論  糾錯(cuò)

課程免費(fèi)試聽
?γ??????? ??? ???/???? ??????? ????
????????????????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
??????????????????д???? ????? ??100 / ??100 ????
主站蜘蛛池模板: 玉林市| 青阳县| 甘泉县| 辉南县| 榆树市| 平山县| 日照市| 黑河市| 印江| 固原市| 长宁区| 思南县| 安国市| 大连市| 惠安县| 宾阳县| 漾濞| 兴国县| 革吉县| 托里县| 交口县| 土默特左旗| 荥经县| 兴业县| 扬州市| 开鲁县| 伊宁县| 华亭县| 临沧市| 盐津县| 南岸区| 玉山县| 连江县| 印江| 崇阳县| 张家港市| 彭泽县| 三河市| 治多县| 大方县| 晋城|