> 英語四級備考app下載 ">

公交车短裙挺进太深了h女友,国产亚洲精品久久777777,亚洲成色www久久网站夜月,日韩人妻无码精品一区二区三区

233??У- ????????????

????
您現在的位置:233網校 >> 英語四級考試 >> 翻譯指導 >> 文章內容

2017年6月大學英語四級快速掌握翻譯8大技巧

2017年6月13日來源:233網校評論
導讀:

  2017年6月大學英語四級快速掌握翻譯8大技巧由233網校英語四級考試頻道為您提供,希望對您有所幫助。手撕英語四級90%高頻考點>> 英語四級備考app下載

  二、英語多長句,漢語多短句

  由于英語是“法治”的語言,只要結構上沒有出現錯誤,許多意思往往可以放在一個長句中表達;漢語則正好相反,由于是“人治”,語義通過字詞直接表達,不同的意思往往通過不同的短句表達出來。正是由于這個原因,英譯漢試題幾乎百分之百都是長而復雜的句子,而翻譯成中文經常就成了許多短小的句子。

  例如:Interestin historical methods had arisen less through external challenge to thevalidity of history as an intellectual discipline and more from internalquarrels among historians themselves.

  譯文:人們對歷史研究方法產生了興趣,這與其說是因為外部對歷史作為一門知識學科的有效性提出了挑戰,還不如說是因為歷史學家內部發生了爭吵。

  英文原句是個典型的長句,由27個詞組成,中間沒有使用任何標點符號,完全靠語法結構使整個句子的意思化零為整:less through...and more from構成一個復雜的狀語修飾動詞arisen。在中文翻譯中,“產生興趣”這一重要內容通過一個獨立的句子表達,兩個不同的原因則分別由不同的句子表達,整個句子被化整為零。

  相關查看:

  2017年上半年大學英語四級考試翻譯常用句型28句

  英語四級翻譯備考講師解析:要以句子為單位

責編:wxx  評論  糾錯

課程免費試聽
?γ??????? ??? ???/???? ??????? ????
????????????????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
???????????????????????? ????? ??100 / ??100 ????
??????????????????д???? ????? ??100 / ??100 ????
主站蜘蛛池模板: 万安县| 宝清县| 康保县| 华蓥市| 枣强县| 梓潼县| 海淀区| 汾阳市| 大庆市| 林西县| 龙岩市| 沂南县| 略阳县| 鄯善县| 繁昌县| 连江县| 九江市| 鲁山县| 红安县| 梧州市| 梓潼县| 阳信县| 洛宁县| 雷州市| 米脂县| 永城市| 宜昌市| 鄄城县| 昔阳县| 两当县| 梁河县| 当阳市| 凤城市| 彰化县| 台东市| 文山县| 随州市| 大厂| 商丘市| 定州市| 织金县|